Как только Америка сбросила вторую атомную бомбу на Нагасаки, Япония, 9 августа 1945 года, в мировом сообществе "повис" вопрос: действительно ли такие масштабы в жертвах и разрушениях были оправданы для окончания Второй мировой войны? Несколькими днями ранее, всего через 16 часов после того, как американский бомбардировщик B-29 Enola Gay потряс мир, сбросив на японский город Хиросиму первую атомную бомбу, известную как «Малыш», Белый дом опубликовал заявление президента Гарри С. Трумэна.
 Трумэн как раз высказывался о угрозе, которую ядерное оружие представляет для Японии, единственного оставшегося противника Америки в войне. Если японцы не примут условия безоговорочной капитуляции, изложенные лидерами союзников в Потсдамской декларации, писал Трумэн, «они могут ожидать разрушительного дождя с воздуха, подобного которому еще не было на этой земле».

 Но даже когда Трумэн выступил со своим заявлением, вторая атомная атака уже была практически неизбежна. Согласно приказу, подготовленному в конце июля генерал-лейтенантом Инженерного корпуса армии США Лесли Гроувсом, директором Манхэттенского проекта, президент санкционировал сброс дополнительных бомб на японские города Кокура (современный Китакюсю), Ниигата и Нагасаки , как только позволит погода.

Нагасаки: вторая бомба

Рано утром 9 августа 1945 года B-29, известный как Bockscar, взлетел с острова Тиниан в западной части Тихого океана, неся почти 10 000-фунтовую бомбу на основе плутония, известную как «Толстяк», в сторону Кокуры, где находится большой японский арсенал. В тот день Кокура была скрыта облаками, что стало для нее спасением, и экипаж «Бокскара» решил направиться к своей второй цели, Нагасаки.

«Толстяк», взорвавшийся в 11:02 по местному времени на высоте 1650 футов, убил примерно вдвое меньше людей в Нагасаки, чем урановый «Малыш» в Хиросиме тремя днями ранее, несмотря на то, что его сила оценивается в 21 человек . килотонн, или на 40 процентов больше. Тем не менее, эффект был разрушительным: около 40 000 человек были убиты мгновенно, а треть города была разрушена.

«Эта вторая демонстрация мощи атомной бомбы, по-видимому, повергла Токио в панику, ибо на следующее утро появились первые признаки того, что Японская империя готова сдаться», — писал позднее Трумэн в своих мемуарах . 15 августа император Хирохито объявил о безоговорочной капитуляции Японии, что положило конец Второй мировой войне.

Грибовидное облако атомной бомбы над Нагасаки, вид из Коягидзима, 9 августа 1945 года.

Официальное оправдание атомной бомбы: спасение  жизней американцев

По словам Трумэна и других членов его администрации, использование атомной бомбы было направлено на то, чтобы сократить войну на Тихом океане, избежать вторжения США в Японию и спасти сотни тысяч жизней американцев.

Бомбардировка Хиросимы не только положила конец Второй мировой войне, но и положила начало активной холодной войне. В начале 1947 года, когда его призвали ответить на растущую критику по поводу использования атомной бомбы, военный министр Генри Стимсон написал в журнале Harper's Magazine, что к июлю 1945 года не было никаких признаков «какого-либо ослабления японской решимости сражаться, а не мириться с миром». Тем временем США планировали усилить морскую и воздушную блокаду Японии, усилить стратегические воздушные бомбардировки и начать вторжение на японский остров в ноябре того же года.

«Мы подсчитали, что если нам придется довести этот план до конца, основные боевые действия не прекратятся до конца 1946 года, самое раннее», — писал Стимсон. «Мне сообщили, что такие операции могут стоить более миллиона жертв только американским силам».

Последствия бомбардировки Нагасаки, 1945 г. 

Центральная часть Нагасаки, куда попала бомба, сфотографирована 13 сентября 1945 года. Две лачуги на переднем плане были построены из кусков жести, подобранных в руинах.

Другая причина? Привлечь внимание Советского Союза

Несмотря на аргументы Стимсона и других, историки уже давно спорят о том, было ли оправдано использование Соединенными Штатами атомной бомбы в Японии вообще, не говоря уже о том, чтобы применить ее дважды. Различные военные и гражданские чиновники публично заявляли, что взрывы не были военной необходимостью. Японские лидеры знали, что они потерпели поражение еще до Хиросимы, как утверждал госсекретарь Джеймс Ф. Бирнс 29 августа 1945 года, и обратились к Советам, чтобы узнать, будут ли они посредниками в возможных мирных переговорах. Даже знаменитый ястребиный генерал Кертис ЛеМэй заявил прессе в сентябре 1945 года, что «атомная бомба вообще не имеет ничего общего с окончанием войны».

Заявления, подобные этим, побудили таких историков, как Гар Альперовиц, автор книги «Решение об использовании атомной бомбы», предположить, что истинной целью бомбы было одержать верх над Советским Союзом. Согласно этому мышлению, Соединенные Штаты сбросили плутониевую бомбу в Нагасаки, чтобы продемонстрировать мощь своего ядерного арсенала и обеспечить господство страны в глобальной иерархии сил.

Другие утверждали, что обе атаки были просто экспериментом, чтобы увидеть, насколько хорошо работают два типа атомного оружия, разработанные в рамках Манхэттенского проекта. Адмирал Уильям «Бык» Хэлси, командующий Третьим флотом ВМС США, заявил в 1946 году, что первая атомная бомба была «ненужным экспериментом… [у ученых] была эта игрушка, и они хотели испытать ее, поэтому они ее бросили».

Была ли необходима вторая ядерная атака, чтобы заставить Японию капитулировать? Мир может никогда не узнать. Со своей стороны, Трумэн, похоже, не поколебался в своем убеждении в том, что теракты были оправданы, хотя он исключил будущие бомбовые атаки без его специального приказа после применения оружия в Нагасаки. «Это было ужасное решение. Но я его принял, — позже писал 33-й президент своей сестре Мэри . — Я принял его, чтобы спасти 250 000 мальчиков из Соединенных Штатов, и я бы сделал это снова при подобных обстоятельствах».